روش نوشتن نامه انگليسي به سفارت هر كشوري
۱- نامه خود را به كمك رايانه تايپ كنيد. خواندن نامه هاي دستنويس كار دشواري است و ممكن است هيچ پاسخي براي آنها دريافت نكنيد. اگر مي خواهيد نامه تان خوانده شود و جدي گرفته شود، بايد آن را با استفاده از يك قالب نامه تجاري شناخته شده تايپ كنيد.
حتي اگر قصد داريد نامه را با استفاده از ايميل ارسال كنيد، از يك برنامه استاندارد پردازش كلمه استفاده كنيد. به طور معمول بهتر است نامه خود را بجاي اينكه در بدنه ايميل بنويسيد در يك پيوست ارسال كنيد. با اين حال، بهتر است با سفارت هماهنگ كنيد تا ببينيد چه چيزي براي آنها ارجحيت دارد.
بيشتر برنامه هاي پردازش كلمه داراي الگويي هستند كه مي توانيد از آن براي ايجاد نامه هاي تجاري استفاده كنيد. اين الگوها حاشيه ها و سبك هاي پاراگراف را براي شما تعيين مي كنند.
از يك فونت استاندارد و قابل خواندن مانند Times New Roman يا Helvetica در اندازه ۱۲ استفاده كنيد. از فونت هاي شكسته استفاده نكنيد. در بيشتر موارد، شما در مورد مسئله مهاجرت – خودتان يا يك دوست يا يك عضو خانواده، به سفارتخانه مي نويسيد. تعدادي وب سايت وجود دارند كه براي نامه هاي مختلف الگوهاي نامه اي ارائه مي دهند.
اين الگوها به شما يك زبان پيشنهادي مي دهند كه بتوانيد نامه خود را آسانتر بنويسيد و به آن بپردازيد. اما بهتر است آنها را كپي نكنيد. ابتدا آنها را با دقت بخوانيد و مطمئن شويد كه زبان پيشنهادي متناسب با وضعيت شما است. هر قسمتي كه مناسب نبود را درج نكنيد.
قبل از استفاده از زبان پيشنهادي آنها، به پيش زمينه وب سايت نگاه كنيد. بيشتر اين وب سايتها داراي صفحه “درباره ما” هستند كه مي توانيد از طريق آن متوجه شويد چه كسي مسئول وب سايت است. اطمينان حاصل كنيد كه وب سايت متعلق به فرد يا سازماني است كه مي توانيد به آن اعتماد كنيد.
براي مطالعه ادامه مطلب كليك كنيد....
برچسب: ،